SHAMWENDO - DOMONI
BADJINI
(SHAma sha MWENdelewo wousoni wa DOmoni)
Association pour le développement de DOMONI BADJINI
LES PLUS
BELLES CHOSES NE SE FONT JAMAIS TOUT SEUL.SOYONS UNIS!!!
RETROUVEZ LES NEWS DES ILES COMORES
Flash info: La rédation de Shamwendo présente ses condoléances aux familles des victimes du crash de l'A310 au large des Comores.
Harimwa mahadisi ya pvira ye makati yahale:
Ndezahe mayele ya nazi
Pvwakaya mdru yakana mdjeni, napvala ye mwinyiledaho yehwandza mayele ya nazi. halafu hambiya ye mdrumshe wahahe yapihe mayele yamadji yahe mdjeni namayele yanazi yahahe. Yeka yayivu yapvahuwe hamwidja yatriye harumwa shanu yidzima yamkayizize wuwupande wahe ya nazi, wowupande wahe ya madji yakazize ye mdjeni. Wola mdrumshe hapiha hapvahuwa amma hadiwaza hafanyaye kinyume, halafu wola mbaba mwigni ledaho nemdjeni wandisa hula hendo tanabahi hahundru ngulo yeyamadji. Ah! wowakati wula hambiya yemdjeni hukaya yepvanu hudjuwa hukaya yeduniya yohama yiduwara yedo zunguliya hama ndapvo nizungusawo yeshanu shinu ? halafu hashizungusa haparisa yeya ye mayili ya nazi. Pvahe wola mdjeni hali hahundru katsi sawa. Pvahe hamba hu kaya yizo kweli amma pvaho wutsi diwaze hukaya harimwa yeduniya wowa nadamu wabihagni habihagniha hama ndapvonibihagnawo yeshahula shinu. Hashi bihanya, wowa kati wula ngwalawo sawa.
Harumwa ye hadisi yinou ye mhodari ndo?
yihudumlwa na hu pangwa ni
ASSADILLAH MZEBOINA.
Ndomwaha pvwhadja zibiriti
handani komori.
Hawusiku mwana wusiku pvwakaya mdru harumwa mdji mdzima wa Komori. Hayishiya womdjo wahe zibiriti hapviri hasihi wundroni (Moroni)
hende hahulu yibiriti haredjeyi homdjini hawo.Hashikusudiya homsirini yako huswaliya. Hayizo, hawonisa wala wandru wa msihiri ye namna yahupatsa shila yibiriti. Halafu, wola mdru ya dhwaminishiwa
womsihiri na shila yibiriti hadja pvo asubuhi ya wonihe wo msirini. Harengue shila yibiriti yili ya shipatse, kashi djakiri sha patsa. Hasana nisho harumwa ye miri piya shila yibiriti kashidadja
kiri sha patsa. Hende hawundjiliya wala wandru wa msihiri hawambiya hukaya shila yibiriti kashitsu woniha hindru. Mdzima harumwa wo hadjuwa pvala
hamba hukaya asha! she yibiriti yisho ngisho shema halisi, ngashipatsawo ndro,
ba mimi tsilawuza ye miri yiyo piya tsirudi tsiyitriya pvapvo.no yipatsa piya.
Halafu yapvo ye miri ya zibiriti nguiyo mema piya.
Assadillah Mzeboina.
Wa somadji wa tukufu. Lewo ngari ndjiyawo mbapvi harumwa ze hadisi za MBAYE TRAMBWE. Dadissi mbili : NDUDJU na UTSENDE MALE
« NDUDJU » :
Ye Ndudju hwamba yewu hupvo tsi fumbu, ye hwamba maludja tsinde ya hura wewu, ye hwamba ma pvasi kadja hurandiya bamba, nge ngalidjo hupvwa santsa lihumidze, watsohozi wadzube wa livube.
« UTSENDE MALE » :
Wutsendo zina Mindradu bo Simama, wutsende le bora la Male lu shawishi, hudjo rwara wurango hureleha, yewe hudja ha mandza na magunguno ? hawu we wutsaha ngalawa ya vumba yu pvahiza ? Mwana Mbangwa ye wuzina Ndrude na Hantsindzi hawu shezani mdji wa wususuni.
Assadillah Mzeboina
« RA SANGAZA YALI » :
Hayi masikini sangaza m’Hantsindzi miro, rayili hayi zinu
kazidja nihundra. Na ndami mdru tsili mhundana, tsili mhundadji tsili mbasi. Mbasi ze lolwa tsina hadja nizo, Lewo motro wa pewu yatsambwa haniwono ne la nkofu.
Assadillah Mzeboina.
L’archipel, qui est peuplé depuis le VII siècle par les bantous (venant d’Afrique), a été révélé au monde occidental par les portugais dès l’an 1500 de notre ère. Cet archipel planté juste sur la route des Indes, est une position idéale pour le monde occidental. Ces îles ont été convoitisées par les anglais, les allemands et les Français
L’histoire de ce pays est marquée par l’influence de la France dès 1886, année du traité de protectorat de l’alliance des îles Comores.
Devenu territoire d’Outre mer en 1946, les Comores ont proclamé leur indépendance unilatéralement le 6 juillet 1975.
A suivre....
Grande Comore
-Superficie: 1024 km²
- Capitale: Moroni
- Karthala: altitude 2361m
Anjouan
-Superficie: 424 km²
- Capitale: Mutsamudu
Mayotte
-Superficie: 374km²
- Capitale: Mamoudzou
Mohéli
-Superficie: 211 km²
- Capitale: Fomboni
Température de Comores
-Entre 24 et 28°C
SOURCE AL
WATWAN
L’ambassadeur de Chine à Moroni a déclaré qu’il s’agissait
‘‘d’une aide pour soulager les difficultés budgétaires des Comores’’. ‘‘Les affaires du peuple comorien sont nos affaires aussi. Nous sommes disposés à accompagner les Comores dans leur
édification’’, a insisté M. Weiguang qui a précisé que ce don témoigne encore une fois de ‘‘[i]la sympathie’’ du gouvernement chinois au peuple comorien.
Le gouvernement de l’Union des Comores bénéficie, de la part de la République populaire de Chine, d’un appui budgétaire. Il s’agit d’une convention de don non remboursable d’un montant de 500
millions de francs comoriens (1,4 millions de dollars). Les actes de remise et de réception du don en devise du gouvernement de la République populaire de Chine ont été signés, hier, par le
ministre comorien des Finances et l’ambassadeur de Chine en Union des Comores respectivement Mohamed Ali Soilihi et Tao Weiguang.
Au cours de la brève cérémonie organisée pour la circonstance au ministère des Finances et du Budget, le ministre Mohamed Ali Soilihi a exprimé la ‘‘profonde gratitude[/i]’’ des autorités et
du peuple comoriens à ‘‘[i]l’égard du gouvernement et du peuple ami de la République populaire de Chine’’. L’argentier de l’Etat a salué surtout la disponibilité d’un pays ami qui n’a
manifesté aucune hésitation à apporter sa contribution à un moment où les fonctionnaires comoriens en ont vraiment besoin.
C’est dire que l’appui budgétaire de la Chine fait partie du montage financier ayant permis au gouvernement comorien de payer les deux mois de salaire, perçus dernièrement par les agents de
l’Etat. Compte tenu de l’urgence du paiement, l’ambassadeur de Chine à Moroni avait consenti, depuis le 30 décembre dernier, le transfert des fonds en question en attendant la signature
officielle des actes. A cette occasion, M. Tao Weiguang a recadré le volet spécifique de cette intervention de son pays en Union des Comores. ‘‘La partie chinoise apporte ainsi sa
contribution au programme d’assistance d’urgence post-conflit’’. Le diplomate s’est réjoui du niveau de la coopération de l’Union des Comores avec les institutions financières
internationales et a émis le souhait de voir ces relations évoluer et aboutir un effacement de la dette des Comores auprès de ces structures.
Parlant du don de 500 millions de francs, l’ambassadeur soutient qu’il s’agit ‘‘d’une aide pour soulager les difficultés budgétaires des Comores[/i]’’. ‘‘Les affaires du peuple comorien
sont nos affaires aussi. Nous sommes disposés à accompagner les Comores dans leur édification’’, a insisté M. Weiguang qui précisera que ce don manifeste encore une fois ‘‘[i]la sympathie’’ du
gouvernement chinois au peuple comorien.
Le diplomate chinois appelle le gouvernement de l’Union et les exécutifs des îles à plus de collaboration pour l’intérêt de la nation car ‘‘on ne peut pas faire chacun à sa manière pour le
bien du peuple’’, a laissé entendre, en ami des Comoriens, l’ambassadeur de Chine en Union des Comores.
* Photo : Echange, après la signature, des actes de remise et de reception entre l'ambassadeur Tao et le ministre Mohamed Ali.
M. Soilihi Ahmed
- Le grand Mariage
Domoni, comme la plupart des villes et village de la Grande Comore, a su conserver des traditions séculaires à l’exemple du grand mariage. Ce dernier est depuis plusieurs années un pilier de la
société pour la reconnaissance et le pouvoir au village.
Le grand mariage est très particulier. Ce n’est pas parce que l’on est marié que l’on est grand marié !!
Le chemin qui mène à ce statut de notable est très long et parfois complexe.
Pour faire face aux dépenses souvent surréalistes qu’il engendre, les familles des mariés économisent petit à petit pendant des longues années de l’argent, or, animaux etc. Pour venir à bout les petites économies de la famille est souvent dérisoire. Les différentes associations présentes au village représentent pour beaucoup de gens une solution efficace de financement. Ces associations permettent aux gens de ressource modeste d’investir (cotisations) dans le temps et d’espérer un bonheur financier le jour J.
La principale motivation du grand marié demeure le statut social qui
l'autorise au droit à la parole sur la place publique mais surtout le pouvoir de décision. Derrière cette vitrine parfois étincelante se cache un réseau complexe d’entraide et de solidarité entre
villageois. C’est vraiment nécessaire pour pouvoir financer les festivités. Les Madjiliwo (une sorte de solidarité financière) représentent une somme
importante que le marié peut avoir le jour des fêtes. Mais cette solidarité a un prix car elle n’est gratuit. C’est ainsi que la famille du grand marié fait appel à un proche honnête pour
assurer cette comptabilité extrêmement rigoureuse. Il est à noter que cette entraide financière sera ressortie intégralement à l’occasion d’un nouveau grand mariage d'un tiers.
Pour la femme c’est une autre chose. C’est le jour des récoltes. Elle reçoit de la part du grand marié, de l’or, argent, animaux et autre encore en guise de dote et cadeaux. Pendant toute la durée des festivités, la famille de la mariée assure des repas quotidiens que les villageois (Hirimou) viennent, matin, midi et soir manger. Une manne d’argent est également offerte aux notables mais aussi aux villes et villages invités à l’occasion. Des bœufs sont offert à la famille du nouveau notable qu’ils vont les égorger et honorer le mariage.
Les rendez vous festifs se suivent généralement comme
suit :
-
Djalico des femmes jeudi soir
- Djalico
des hommes vendredi soir
- Twarab des femmes samedi après midi
- Twarab des hommes samedi soir
- Zifafa dimanche matin
Le Madjilissi, qui est un mélange de la tradition du grand mariage et de la religion est de temps en temps organisé à Domoni. Jusqu’aujourd’hui cette fête n’est pas obligatoire et est laissé à la portée de certaines personnes.
Enfin, le grand mariage n’est soumis a aucune règle ni limite de
financement. Chaque rendez vous est particulier. A chacun ses moyens.
En tout cas des festivités à ne pas manquer !!!
""Nous avons tous une histoire différente, nous partageons de
mêmes espoirs, nous ne sommes pas tous pareils et nous ne venons pas du même endroit mais nous voulons aller dans la même direction, vers un avenir
meilleur.""
Barack Obama
-------------------------
Ye woulona habari nadjouzé wowasaya!
Soucieuse du pluralisme et la diversité, la rédaction est ouverte à tous ceux qui veulent partager leurs analyses, critiques et opinions sur l'avenir et l'actualité des
Comores
Envoyez vos articles à : shamwendo@hotmail.fr
Les Commentaires